croire, que significa "creer" y "pensar", es uno de los verbos más utilizados por el francés analítico. También es un verbo francés -re altamente irregular que no sigue patrones de conjugación regulares.
croire es un verbo francés muy irregular
dentro de los verbos irregulares franceses -re , hay algunos verbos que demuestran patrones, incluidos los verbos conjugados como prendre, battre, metter y rompre, y los verbos que terminan en -craindre, -peindre y -oindre.
croire, por el contrario, es uno de esos verbos franceses altamente irregulares con conjugaciones tan inusuales y difíciles de manejar que no caen en ningún patrón. son tan irregulares que debes memorizarlos para usarlos correctamente.
estas muy irregulares -RE verbos incluyen: absoudre, boire, Clore, conclure, conduire, confire, connaître, coudre, croire, extrema, eacute; crire, faire, registrarse, liras, moudre, naître, plaire, rire, suivre y vivre. intenta trabajar en un verbo al día hasta que los hayas dominado todos.
La siguiente tabla muestra las conjugaciones irregulares simples de croire. tenga en cuenta que la tabla no incluye conjugaciones compuestas, que consisten en una forma del verbo auxiliar avoir y el participio pasado.
tener cuidado cuando se dice o se escribe la tercera persona del plural ILS forma, que es ILS croient no ILS croivent . mucha gente, incluso los franceses, cometen este error.
significados y usos de 'croire'
el significado principal de croire es "creer". A menudo es seguido por que, como en:
je crois qu'il viendra. = Creo que vendrá.
croire no se usa con el subjuntivo en forma afirmativa, incluso si es seguido por que . dado que cumple todas las condiciones para usar el subjuntivo, pero, como je pense que + indicativo, es una excepción. ¿por qué? porque quien habla realmente cree / piensa que esto es una realidad, no una suposición.
croire se utiliza en la firma al final de las cartas comerciales formales :
veuillez croire, chère madame, à l'expression de mes salutations distinguées. > sinceramente suyo
'croire en' vs. 'croire à'
cuando creas en alguien o en dios, usa " coire en ".
- il croit en dieu. = él cree en dios
- je crois en toi. = Creo en ti.
cuando creas en algo , como una idea o un mito, usa " croire à". "
- tu crois au père-noêl = ¿crees en santa?
- ton idée de travail, j'y crois. = Creo en tu idea de trabajo.
pronominal: 'se croire'
cuando se usa en la forma reflexiva , el verbo significa verse a sí mismo como, creerse ser.
- elle se croit très intelligente. = ella piensa que es muy inteligente
- il s'y croit déjà. = él cree que ya está allí.
expresiones idiomáticas con 'croire'
hay muchas expresiones con el verbo francés irregular croire . Aquí hay algunos:
- je crois que oui / non / si. = Creo que si. / No lo creo. / De hecho lo creo.
- Olivier n'aime pas le chocolat, n'est-ce pas? A Olivier no le gusta el chocolate, ¿verdad? = je crois que si. Creo que a él realmente le gusta.
- croire quelque eligió dur comme fer (informal) = estar absolutamente convencido de algo
- il croit dur comme fer qu'elle va revenir. = él está absolutamente convencido de que ella volverá.
- À croire que ... = pensarías ...
- il est tellement content! À croire que c'est noël! = él es tan feliz! pensarías que es navidad!
- À l'en croire = si le crees, según él
- À l'en croire, c'est le meilleur restaurant du monde. = si le creíste, es el mejor restaurante del mundo entero.
- croyez-en mon expérience = tómalo de mí
- les huitres doivent être très fraîches, croyez-en mon expérience. = las ostras necesitan estar realmente frescas, tómamelas.
- croire quelqu'un sur parole = tomar la palabra de alguien
- je l'ai cru sur parole. = Acepté su palabra.
- n'en croire rien = no creer ni una palabra
- tu n'en crois rien = no te crees ni una palabra.
- ne pas en croire ses yeux / ses oreilles. = no creer tus ojos / oídos
- je n'en croyais pas mes oreilles. = no podía creer lo que oía
- ne pas croire si bien dire. = no saber lo correcto que tienes.
- tu ne crois pas si bien dire! = ¡no sabes lo correcto que tienes!
expresiones informales con 'croire'
croire también se usa en expresiones informales. sus significados pueden variar mucho según el contexto, y a menudo se usan de manera satírica.
- faut pas croire! (muy informal: falta " il ne ") = ¡no te confundas!
- en ne dirait pas, mais il est très riche. faut pas croire! = no lo parece, pero él es muy rico. no te equivoques al respecto!
- c'est ça, je te crois! = correcto, yo (no) te creo. (a menudo satírico)
- en croit rêver! = (es tan absurdo) es como un sueño. significado: ¡casi no puedo creerlo!
- tu te crois où? = ¿Dónde crees que estás?
- tu crois? (irónico) = ¿lo crees? (cuando la respuesta es obviamente que es así)
- j'peux pas y croire (en lugar de je ne peux pas y croire ) .
- j'le crois pas (en lugar de je ne le crois pas. ) = No puedo creerlo.
conjugaciones simples del verbo irregular francés '-re' croire '
Aquí hay una tabla para ayudarte a conjugar croire.
presente | futuro | imperfecto | presente participio | |||||
je | crois | croirai | croyais | croyante | ||||
tu | crois | croiras | croyais | |||||
Illinois | croit | croira | croyait | passé composé | ||||
cacumen | croyons | croirons | croyions | verbo auxiliar | avoir | |||
vous | croyez | croirez | croyiez | pasado participio | cru | |||
ils | croient | croiront | croyante | |||||
subjuntivo | condicional | passé simple | subjuntivo imperfecto | |||||
je | croie | croirais | crus | crusse | ||||
tu | croies | croirais | crus | cruces | ||||
Illinois | croie | croirait | muleta | crût | ||||
cacumen | croyions | croirions | crûmes | cruces | ||||
vous | croyiez | croiriez | crûtes | Crussiez | ||||
ils | croient | croiraient | crurent | crussent | ||||
imperativo | ||||||||
(tu) | crois | |||||||
(cacumen) | croyons | |||||||
(vous) | croyez |