¿Cómo escribieron los antiguos mayas?

¿Cómo escribieron los antiguos mayas?

Los mayas, una poderosa civilización que alcanzó su punto máximo alrededor de 600-900 dC . y se centró en el sur de México actual, Yucatán, Guatemala, Belice y Honduras, tenía un sistema de escritura avanzado y complejo. Su "alfabeto" constaba de varios cientos de caracteres, la mayoría de los cuales indicaban una sílaba o una sola palabra. Los mayas tenían libros, pero la mayoría de ellos fueron destruidos: sólo quedan cuatro libros mayas o "códices". También hay glifos mayas en tallas de piedra, templos, cerámica y algunos otros artefactos antiguos. Se han hecho grandes avances en los últimos cincuenta años en términos de descifrar y comprender este lenguaje perdido.

Un lenguaje perdido

Para cuando los españoles conquistaron a los mayas en el siglo XVI, la civilización maya había estado en declive durante algún tiempo. Los mayas de la época de la conquista sabían leer y escribir y tenían miles de libros, pero sacerdotes celosos quemaron los libros, destruyeron templos y grabados en piedra donde los encontraron e hicieron todo lo posible para reprimir la cultura y el idioma mayas. Quedaron algunos libros, y sobrevivieron muchos glifos en templos y cerámica perdidos en las profundidades de las selvas tropicales. Durante siglos, hubo poco interés en la cultura maya antigua y se perdió la capacidad de traducir los jeroglíficos. Para cuando los etnógrafos históricos se interesaron por la civilización maya en el siglo XIX, los jeroglíficos mayas carecían de significado, lo que obligó a estos historiadores a empezar de cero.

Glifos mayas

Los glifos mayas son una combinación de logogramas (símbolos que representan una palabra) y silabogramas (símbolos que representan un sonido fonético o una sílaba). Cualquier palabra dada puede expresarse mediante un logograma solitario o una combinación de sillabogramas. Las oraciones se componían de estos dos tipos de glifos. Se leyó un texto maya de arriba a abajo, de izquierda a derecha. Los glifos generalmente están en pares: en otras palabras, comienzas en la parte superior izquierda, lees dos glifos y luego bajas al siguiente par. A menudo, los glifos iban acompañados de una imagen más grande, como reyes, sacerdotes o dioses. Los glifos detallarían lo que estaba haciendo la persona en la imagen.

Historia del desciframiento de los glifos mayas

Los glifos alguna vez fueron pensados ​​como un alfabeto, con diferentes glifos correspondientes a letras: esto se debe a que el obispo Diego de Landa, un sacerdote del siglo XVI con amplia experiencia con los textos mayas (quemó miles de ellos) así lo dijo y los investigadores tardaron siglos para saber que las observaciones de Landa fueron cercanas pero no exactamente correctas. Se dieron grandes pasos cuando los calendarios maya y moderno se correlacionaron (Joseph Goodman, Juan Martíñez Hernandez y J Eric S. Thompson, 1927) y cuando los glifos se identificaron como sílabas, (Yuri Knorozov, 1958) y cuando “Emblem Glyphs” o Se identificaron glifos que representan una sola ciudad. La mayoría de los glifos mayas conocidos han sido descifrados gracias a incontables horas de trabajo diligente de muchos investigadores.

Los códices mayas

Pedro de Alvarado fue enviado por Hernán Cortés en 1523 para conquistar la región maya: en ese momento, había miles de libros mayas o "códices" que todavía eran usados ​​y leídos por los descendientes de la poderosa civilización. Es una de las grandes tragedias culturales de la historia que casi todos estos libros fueron quemados por celosos sacerdotes durante la era colonial. Solo quedan cuatro libros mayas muy maltratados (y la autenticidad de uno a veces se cuestiona). Los cuatro códices mayas restantes están, por supuesto, escritos en un lenguaje jeroglífico y en su mayoría tratan sobre astronomía , los movimientos de Venus, religión, rituales, calendarios y otra información que guarda la clase de sacerdotes mayas.

Glifos en templos y estelas

Los mayas eran canteros consumados y con frecuencia tallaban glifos en sus templos y edificios. También erigieron "estelas", estatuas grandes y estilizadas de sus reyes y gobernantes. A lo largo de los templos y en las estelas se encuentran muchos glifos que explican el significado de los reyes, gobernantes o hechos representados. Los glifos suelen contener una fecha y una breve descripción, como "penitencia del rey". A menudo se incluyen nombres, y los artistas (o talleres) particularmente hábiles también agregarían su "firma" de piedra.

Comprensión del lenguaje y los glifos mayas

Durante siglos, el significado de los escritos mayas, ya fueran en piedra en los templos, pintados en cerámica o dibujados en uno de los códices mayas, se perdió para la humanidad. Sin embargo, los investigadores diligentes han descifrado casi todos estos escritos y entienden casi todos los libros o esculturas de piedra que se asocian con los mayas.

Con la capacidad de leer los glifos se ha logrado una comprensión mucho mayor de la cultura maya . Por ejemplo, los primeros mayas creían que los mayas eran una cultura pacífica, dedicada a la agricultura, la astronomía y la religión. Esta imagen de los mayas como un pueblo pacífico fue destruida cuando se tradujeron las tallas de piedra de los templos y las estelas: resulta que los mayas eran bastante belicosos, a menudo atacaban ciudades-estado vecinas en busca de saqueos y víctimas para sacrificarlas a sus dioses.

Otras traducciones ayudaron a arrojar luz sobre diferentes aspectos de la cultura maya. El Códice de Dresde ofrece mucha información sobre la religión, los rituales, los calendarios y la cosmología mayas. El Códice de Madrid tiene profecía de información, así como actividades diarias como agricultura, caza, tejido, etc. Las traducciones de los glifos en las estelas revelan mucho sobre los Reyes Mayas y sus vidas y logros. Parece que cada texto traducido arroja una nueva luz sobre los misterios de la antigua civilización maya.

Fuentes

  • Arqueología Mexicana Edición Especial: Códices prehispánicas y coloniales tempranos. Agosto de 2009.
  • Gardner, Joseph L. (editor). Misterios de las Américas antiguas. Asociación de Reader's Digest, 1986.
  • McKillop, Heather. "Los antiguos mayas: nuevas perspectivas". Reimpresión, WW Norton & Company, 17 de julio de 2006.
  • Recinos, Adrian (traductor). Popol Vuh: el texto sagrado de los antiguos mayas quiché. Norman: Prensa de la Universidad de Oklahoma, 1950.


Continuar Leyendo >

Articulos relacionados a la energia