¿Cuál es la traducción al inglés de «RSVP»?

¿Cuál es la traducción al inglés de «RSVP»?

lo más probable es que haya usado la abreviatura francesa rsvp sin siquiera saber su traducción al inglés. comúnmente utilizado para correspondencia como invitaciones de boda y otras ocasiones formales en los Estados Unidos y el Reino Unido, rsvp significa  répondez s'il vous plaît y se traduce literalmente como "responda si lo desea". se usa cuando el hablante no sabe o desea mostrar respeto por otra persona. 

uso y ejemplos

Aunque es un acrónimo francés , rsvp ya no se usa mucho en Francia, donde se considera formal y muy anticuado. la expresión preferida es réponse souhaitée , generalmente seguida de una fecha y / o un método. alternativamente, también puede usar la abreviatura  svp , que significa  s'il vous plaît  y significa "por favor" en inglés. por ejemplo:

  • réponse souhaitée avant le 14 juillet. >  por favor responda antes del 14 de julio.
  • réponse souhaitée à 01.23.45.67.89. > responda llamando al 01.23.45.67.89.
  • réponse souhaitée par mail. > por favor responda por correo electrónico.

usar en inglés

a menudo, las personas que envían invitaciones escribirán "por favor rsvp", en lugar de simplemente usar la abreviatura. técnicamente, esto es incorrecto porque significa "por favor responda". pero la mayoría de la gente no te culpará por hacerlo. rsvp también se usa a veces en inglés como un verbo informal:

  • Mike está rsvping por teléfono.
  • Ya lo solicité la semana pasada.

los expertos en etiqueta dicen que si recibe una invitación con un rsvp, debe responder si su respuesta es sí o no. cuando dice "solo rsvp lamenta", debe responder si no planea asistir porque una falta de respuesta se toma como afirmativa.



Continuar Leyendo >

Articulos relacionados a la energia