en gramática inglesa , un verbo de ayuda es un verbo que viene antes del verbo principal (o verbo léxico ) en una oración. juntos el verbo de ayuda y el verbo principal forman una frase verbal . (un verbo auxiliar también se conoce como verbo auxiliar ).
un verbo de ayuda siempre se para frente a un verbo principal. por ejemplo, en la oración shyla puede andar en bicicleta de su hermana, el verbo de ayuda puede estar delante del paseo , que es el verbo principal.
Se puede usar más de un verbo de ayuda en una oración. por ejemplo, en la oración shyla podría haber caminado a la escuela , hay dos verbos de ayuda: could y have .
a veces una palabra (como no ) separa el verbo de ayuda del verbo principal. por ejemplo, en la frase shyla no quiere una bicicleta nueva, la partícula negativa no se interpone entre el verbo auxiliar no y el verbo principal quiere .
verbos de ayuda en inglés
- am, is, are
- era
- ser, ser, ser
- hacer
- tengo tiene tenia
- may, can, must, might
- deberá
- debería
ejemplos y observaciones
"[algunos] verbos de ayuda (formas de have, be y do ) también pueden funcionar como verbos principales. Además, nueve verbos modales ( can, could, may, might, must, must, should, will, would ) funcionan solamente . como ayudar a los verbos tener, ser y hacer cambian de forma para indicar tensa; las nueve modales no lo hacen," de acuerdo con 'la escritura que funciona'.
burro en shrek
"nosotros podemos estar despierto hasta tarde, intercambiando historias de hombres."
Ralph Waldo Emerson
"nada grande se ha logrado sin entusiasmo."
Antoine de Saint-Exupéry
"la vida ha nos ha enseñado que el amor no no consiste en mirar el uno al otro, sino en mirar juntos en la misma dirección."
cantante de isaac bashevis
"una paloma aterrizó cerca. Saltó sobre sus pequeños pies rojos y picoteó algo que podría haber sido un pedazo sucio de pan duro o barro seco".
Pete apestoso
" Siempre he odiado esos juguetes espaciales advenedizos".
funciones de ayudar a los verbos
de acuerdo con el libro, "gramática básica y uso", "los verbos de ayuda indican sombras de significado que no pueden ser expresadas solo por un verbo principal. Considere las diferencias de significado en las siguientes oraciones, en las que los verbos de ayuda han sido en cursiva:
i puede casarse con usted pronto.
i debo casarme contigo pronto.
i debería casarse con usted pronto.
i puedo casar contigo pronto.
Como puede ver, cambiar el verbo de ayuda cambia el significado de toda la oración. estas diferencias de significado no pueden expresarse simplemente usando el verbo principal, casarse , solo ".
más funciones de ayudar a los verbos
según el experto en gramática c. Edward bueno ", ayudando a los verbos ... nos permitirá expresar varias condiciones: si él podría escribir, que sería . escribir la gran novela americana ayudando verbos nos ayudan a expresar el permiso: se puede ir a la pelicula ayudar verbos nos ayudan a expresar la propia. capacidad de hacer algo: ella puede jugar al golf extremadamente bien. Ayudar a los verbos nos permite hacer preguntas: ¿ crees que le importa? ¿ Ganará la carrera? "
Cómo usar los verbos de ayuda para cambiar la voz activa a voz pasiva
susan j. behrens explica en "gramática: una guía de bolsillo", "si la oración activa está en tiempo pasado , entonces el verbo completo en la versión pasiva también será: monica acicalado al caniche → el caniche fue acicalado por monica.
1. monica se mueve al final de la oración; agregar por , entonces la frase preposicional es por monica .
2. el caniche se mueve hacia adelante en la ranura del sujeto.
3. verbo auxiliar se se añade delante del verbo principal.
4. indicador de tiempo pasado salta de peinado y ayudando a verbo ser .
5. el verbo de ayuda concuerda con el nuevo sujeto ( tercera persona del singular ) = was .
6. El verbo principal arreglado se convierte a su participio pasado = arreglado ".
fuentes
behrens, susan j. gramática: una guía de bolsillo . ruta, 2010.
Choy, Penélope y Dorothy Goldbart Clark. gramática básica y uso. 7ma ed, thomson, 2006.
buena c. Edward, un libro de gramática para ti y para mí. ¡Uy, yo! libros capitales, 2002.
oliu, walter e., charles t. brusaw y gerald j. alred escritura que funciona: comunicación efectiva en el trabajo. 10ª ed, bedford / st. Martin, 2010.
cantante, isaac bashevis. "la clave." El neoyorquino , 1970.
Apestoso Pete. prospector en toy story 2 , 1999.