Una canción de Music Hall de la década de 1870 dio nombre al patriotismo beligerante
El término jingoísmo se refiere a la política exterior agresiva de una nación que ha sido impulsada por la opinión pública. La palabra fue acuñada en la década de 1870, durante un episodio en los perennes conflictos de Gran Bretaña con el imperio ruso, cuando una canción popular del music hall que instaba a la acción militar contenía la frase, "por jingo".
el público, visto por la clase política británica como inculto y mal informado sobre política exterior, fue burlado como "jingos". La palabra, a pesar de sus raíces peculiares, se convirtió en parte del lenguaje, y fue invocada periódicamente para referirse a aquellos que lloran por agresivo acción internacional, incluida la guerra, en cualquier nación.
En el mundo moderno, el término jingoismo se invoca para referirse a cualquier política exterior agresiva o intimidante.
conclusiones clave: jingoísmo
- El término jingoísmo se refiere al patriotismo excesivo y especialmente beligerante que conduce a una política exterior agresiva o intimidante.
- El término data de la década de 1870, en el contexto de que los británicos tienen que decidir cómo contrarrestar los movimientos rusos percibidos contra Turquía.
- la palabra tiene una fuente peculiar: la frase "by jingo" apareció en una canción de 1878 music hall que impulsaba la acción militar contra rusia.
- El término se ha convertido en parte del lenguaje y todavía se utiliza para criticar la política exterior agresiva.
definición y origen del jingoísmo
La historia de cómo la expresión "por jingo", una expresión británica que esencialmente significa "por golly", entró en la lengua vernácula de la política comienza en la primavera de 1877. Rusia fue a la guerra con Turquía y el gobierno británico dirigido por Benjamin Disraeli como primer ministro tenía serias preocupaciones.
Si Rusia triunfa y captura la ciudad de Constantinopla, podría crear una serie de problemas serios para Gran Bretaña. Desde esa posición, los rusos podrían, si quisieran, tratar de bloquear las rutas comerciales vitales de Gran Bretaña con la India.
Los británicos y los rusos habían sido rivales durante años, y Gran Bretaña a veces invadía Afganistán para bloquear los diseños rusos en la India. En la década de 1850, las dos naciones se enfrentaron en la guerra de Crimea . Por lo tanto, la idea de que la guerra de Rusia con Turquía de alguna manera involucrara a Gran Bretaña era una posibilidad.
La opinión pública en Inglaterra parecía decidirse a permanecer fuera del conflicto y permanecer neutral, pero eso comenzó a cambiar en 1878. Los partidarios que apoyaban una política más agresiva comenzaron a romper las reuniones de paz, y en los salones de música de Londres, el equivalente a los teatros de vodevil, un apareció una canción popular que requería una postura más fuerte.
algunas de las letras fueron:
“No queremos pelear,
pero si lo hacemos,
tenemos los barcos, tenemos los hombres, también tenemos el dinero.
¡No dejaremos que los rusos lleguen a Constantinopla!
la canción se hizo popular y se difundió ampliamente entre el público. Los defensores de la neutralidad comenzaron a burlarse de aquellos que pedían la guerra etiquetándolos como "jingos".
La guerra turco-rusa terminó en 1878 cuando, con la presión de Gran Bretaña, Rusia aceptó una oferta de tregua. Una flota británica enviada a la zona ayudó a aplicar presión.
Gran Bretaña nunca entró en la guerra. sin embargo, el concepto de "jingos" perduró. en su uso original, conectado con la canción del music hall, un jingo habría sido alguien de la clase sin educación, y el uso original tenía la connotación de que el jingoismo se derivaba de las pasiones de una mafia.
Con el tiempo, el elemento de clase del significado se desvaneció, y el jingoísmo significaba alguien, de cualquier estrato social, que favorecía una política exterior muy agresiva e incluso intimidante. La palabra tuvo su período de mayor uso en las décadas desde finales de 1870 hasta la Primera Guerra Mundial, después de lo cual tendió a desvanecerse en importancia. sin embargo, la palabra aún emerge con regularidad.
jingoismo vs. nacionalismo
El jingoismo a veces se equipara con el nacionalismo, pero tienen significados claramente diferentes. Un nacionalista es alguien que cree que los ciudadanos deben su lealtad a su nación. (El nacionalismo también puede llevar connotaciones negativas de orgullo nacional excesivo hasta el punto de intolerancia e intolerancia).
El jingoismo abarcaría un aspecto del nacionalismo, la lealtad feroz a la propia nación, pero también incorporaría la idea de proyectar una política exterior muy agresiva, e incluso la guerra, en otra nación. entonces, en cierto sentido, el jingoismo es el nacionalismo llevado a una posición extrema con respecto a la política exterior.
ejemplos de jingoismo
El término jingoísmo llegó a América y se usó durante la década de 1890, cuando algunos estadounidenses promovieron fervientemente la entrada en lo que se convirtió en la guerra hispanoamericana . El término también se utilizó más tarde para criticar la política exterior de Theodore Roosevelt .
a principios de 1946, el término se utilizó en un titular del New York Times para describir las acciones que el general Douglas Macarthur estaba tomando en Japón. El titular, que decía "m'arthur purga a Japón de jingoes en cargos públicos", describió cómo se prohibía a los extremistas militaristas de Japón participar en el gobierno de la posguerra.
El término nunca ha quedado completamente fuera de uso, y se menciona periódicamente para criticar acciones consideradas intimidantes o beligerantes. Por ejemplo, un columnista de opinión del New York Times, Frank Bruni, se refirió al jingoísmo de la política exterior de Donald Trump en una columna publicada el 2 de octubre de 2018.
fuentes:
- "jingoísmo." enciclopedia internacional de ciencias sociales , editada por william a. Darity, jr., 2ª ed., vol. 4, macmillan reference usa, 2008, pp. 201-203. biblioteca virtual de referencia de gale.
- Cunningham, Hugo. "jingoísmo." europa 1789-1914: enciclopedia de la era de la industria y el imperio , editada por john merriman y jay winter, vol. 3, hijos de charles scribner, 2006, pp. 1234-1235. biblioteca virtual de referencia de gale.