¬ŅQu√© es un idiolecto y de d√≥nde viene?

¬ŅQu√© es un idiolecto y de d√≥nde viene?

Un idiolecto  es el habla distintiva de un individuo, un patr√≥n ling√ľ√≠stico que se considera √ļnico entre los hablantes del idioma o dialecto de una persona. Pero es a√ļn m√°s granular, m√°s estrecho que solo todos los hablantes de un dialecto en particular.

Notas de "An√°lisis de la gram√°tica inglesa":

Debido a que cada uno de nosotros pertenece a diferentes grupos sociales, cada uno de nosotros habla una variedad de idioma compuesta por una combinaci√≥n de caracter√≠sticas ligeramente diferentes de las caracter√≠sticas de cualquier otro hablante del idioma. La variedad ling√ľ√≠stica exclusiva de un solo hablante de una lengua se denomina idiolecto. Su idiolecto incluye el vocabulario apropiado para sus diversos intereses y actividades, pronunciaciones que reflejan la regi√≥n en la que vive o ha vivido y estilos variables de hablar que cambian sutilmente seg√ļn a qui√©n se est√© dirigiendo.
(Thomas P. Klammer, Muriel R. Schulz y Angela Della Volpe. Longman, 2007)

El t√©rmino idiolecto ‚ÄĒcompuesto por el griego idio (personal, privado) + (dia) lect ‚ÄĒ fue acu√Īado por el ling√ľista Bernard Bloch. En ling√ľ√≠stica , los idiolectos caen bajo el estudio de la variaci√≥n ling√ľ√≠stica , como los dialectos y los acentos.

Dar forma a los idiolectos

En un artículo para Slate , la autora Gretchen McCulloch explicó con más detalle cuán profundo es el idiolecto de una persona y cómo la gente llega a su propia opinión sobre su lenguaje.

[El idiolecto de una persona] no es solo vocabulario; es de todo, desde c√≥mo pronunciamos ciertas palabras hasta c√≥mo las juntamos y lo que imaginamos que significan. ¬ŅAlguna vez ha tenido un desacuerdo con alguien sobre si un objeto sombreado de forma ambigua era en realidad azul o verde? Felicitaciones, has sido testigo de diferencias en idiolecto ...
Tu sentido del inglés como un todo es realmente una combinación abstracta de todos los idiolectos que has experimentado a lo largo de tu vida, especialmente en una edad joven y formativa. Las conversaciones que ha tenido, los libros que ha leído, la televisión que ha visto: todo esto le da una idea de lo que existe como posibles variantes del idioma inglés . Los elementos que escuchas con más frecuencia, o las características que prefieres por cualquier motivo, son los que consideras prototípicos.
("¬ŅPor qu√© crees que tienes raz√≥n sobre el lenguaje? No lo eres". 30 de mayo de 2014)

Para ilustrar cuán individual puede ser un idiolecto, tome este diálogo de Tom, interpretado por Aziz Ansari, en "Parques y recreación", donde explica su propia "jerga" personal:

Los Zerts son lo que yo llamo postres. Las bandejas-bandejas son entradas. Yo llamo s√°ndwiches sammies, sandoozles o Adam Sandlers . Los acondicionadores de aire son cool blasterz , con una z . No s√© de d√≥nde vino eso. Yo llamo a las tortas galletas grandes . Yo llamo a los fideos arroz largo a ** . El pollo frito es fri-fri chicky-chick . Parm de pollo es parm de pollo chicky parm . ¬ŅPollo Cacciatore? Captura de pollito . Yo llamo a los huevos pre-p√°jaros o p√°jaros futuros . La cerveza de ra√≠z es s√ļper agua . Las tortillas son mantitas de frijoles. Y llamo tenedores ... rastrillos de comida . (2011)

Diferencia entre idiolecto y dialecto

El idiolecto de una persona también incluye los niveles de dicción o lenguaje que usa en diferentes situaciones sociales.

Zdenńõk Salzmann se√Īal√≥ en "Lengua, cultura y sociedad":

Casi todos los hablantes hacen uso de varios idiolectos, seg√ļn las circunstancias de la comunicaci√≥n. Por ejemplo, cuando los miembros de la familia hablan entre ellos, sus h√°bitos de habla suelen diferir de los que cualquiera de ellos usar√≠a en, por ejemplo, una entrevista con un posible empleador. El concepto de idiolecto se refiere a un fen√≥meno muy espec√≠fico: la variedad del habla, o sistema ling√ľ√≠stico, utilizado por un individuo en particular. Todos esos idiolectos que tienen bastante en com√ļn para parecer al menos superficialmente iguales pertenecen a un dialecto. El t√©rmino dialecto , entonces, es una abstracci√≥n.
(Westview, 2003)

Al ser una abstracci√≥n, entonces, hace que sea dif√≠cil cuantificar y definir claramente, como se√Īal√≥ Patrick R. Bennett en "Comparative Semitic Linguistics". En varios momentos:

... los ling√ľistas han intentado establecer criterios, decir que dos idiolectos son miembros de un mismo dialecto si tienen tanto en com√ļn o son en este grado mutuamente inteligibles, pero pertenecen a la misma lengua si hay mayores diferencias. Pero todos los puntos de corte son arbitrarios. (1998). 

Y William Labov se lamenta, en "Patrones socioling√ľ√≠sticos":

Debe notarse que la mera existencia del t√©rmino "idiolecto" como un objeto adecuado de descripci√≥n ling√ľ√≠stica representa una derrota de la noci√≥n saussuriana de langue como objeto de comprensi√≥n social uniforme.
(Prensa de la Universidad de Pennsylvania, 1972)


Continuar Leyendo >

Articulos relacionados a la energia