Glosario de términos gramaticales y retóricos
Un doble sentido es una forma de hablar en la que una palabra o frase se puede entender de dos maneras, especialmente cuando un significado es subido de tono. También llamado insinuación .
Uno de los dobles entendidos más famosos de la publicidad estadounidense es el eslogan creado por Shirley Polykoff para promover la coloración del cabello de Clairol: "¿lo hace o no lo hace?"
la frase doble sentido (del francés, ahora obsoleto, para "doble significado") a veces se escribe con guiones y otras en cursiva.
ejemplos y observaciones
- "rebecca kordecki... creó pequeños botines y un kit de diapositivas para usar mientras realizaba movimientos que fortalecen y alargan el cuerpo. El nombre de diapositiva de botín es un doble sentido , explica: 'usamos los botines en nuestros pies, pero el entrenamiento también levanta tu botín. '"
(carlene thomas-bailey," locuras de fitness estadounidenses golpean el reino unido ". the guardian , 28 de diciembre de 2010) - "Si bien muchas canciones de mento tratan sobre temas tradicionales de 'canciones populares', desde comentarios políticos hasta la vida cotidiana simple, un número desproporcionadamente grande de canciones son 'canciones obscenas', a menudo con doble sexual mal velado (y deliciosamente divertido) -entendres . canciones populares de mento incluyen referencias a 'bambú grande', 'tomates jugosos', 'sandía dulce', y así sucesivamente ".
(megan romer, "jamaican mento music 101", about.com world music) - señora. slocombe: antes de continuar, señor. Rumbold, señorita Brahms y me gustaría quejarme del estado de nuestros cajones . Son una desgracia positiva.
señor. rumbold: su qué, señora. slocombe?
señora. slocombe: nuestros cajones. Se están pegando. y siempre es lo mismo en clima húmedo.
señor. Rumbold: realmente.
señora. slocombe: miss brahms difícilmente podría cambiar la suya en este momento.
señor. lucas: no es de extrañar que llegara tarde.
señora. slocombe: enviaron a un hombre que les puso cera de abejas, pero eso los empeoró.
señor. Rumbold: No estoy sorprendido.
señorita brahms: creo que necesitan papel de lija.
(mollie sugden, nicholas smith, trevor bannister y wendy richard en ¿te están sirviendo? )
- "ella tocó su órgano, y desde esa época brillante, incluso él, el viejo compañero de sus horas más felices, incapaz como había pensado en la elevación, comenzó una existencia nueva y deificada".
(Charles Dickens , Martin Chuzzlewit , 1844) - Enfermera: Dios, buenos días, caballeros.
Mercutio: Dios, buena guarida, bella mujer.
enfermera: ¿ es buena guarida?
mercutio: no es menos, te digo; porque la mano obscena del dial está ahora sobre el pinchazo del mediodía.
enfermera: fuera de ti! que hombre eres
(William Shakespeare, Romeo y Julieta , Acto II, escena tres) - "es imposible ignorar la prominencia del agua como un motivo principal en la cultura espiritual negra, desde las debilitadas súplicas del evangelio para ser" blanco como la nieve "hasta la " vadear en el agua "de doble sentido codificado por la rebelión , que hacía referencia tanto al bautismo como al bautismo. rutas de escape de la esclavitud ".
(William J. Cobb, al amanecer: un estilo libre en la estética del hip hop. Press nyu, 2006) - El uso de las mujeres del doble sentido en Inglaterra del siglo XVIII
"de todas las mejoras en la conversación educada , no sé nada que sea tan entretenido y significativo como el doble sentido . Es una figura en la retórica , que también debe su nacimiento. como su nombre, a nuestros vecinos inventivos los franceses; y es ese arte feliz, por el cual las personas de moda pueden comunicar las ideas más flojas bajo las expresiones más inocentes. Las damas lo han adoptado por la mejor razón del mundo: hace mucho tiempo descubrieron que la exhibición actual de moda de sus personas no es en absoluto una pista suficiente para los hombres de que quieren decir algo más que atraer su admiración: el doble sentidomuestra la mente en igual grado y nos dice desde qué motivos se arroja el atractivo de la belleza. . . .
"El doble sentido es en la actualidad el gusto de todas las compañías gentiles, que no hay posibilidad de ser cortés o entretenido sin él. Que se aprenda fácilmente es la feliz ventaja de esto, ya que requiere poco más que un Con la mente bien almacenada con las ideas más naturales, cada joven de quince años puede ser instruida a fondo en los rudimentos de su libro de novelas, o su criada que espera, pero para ser tan conocedora como su mamá en todos los refinamientos del arte, ella debe acompañar a la mejor compañía y con frecuencia recibe lecciones en privado de un instructor masculino ".
(Edward Moore, "el doble sentido". El mundo, No. 201, jueves, nov. 4, 1756)
pronunciación: dub-el an-tan-dra