Comprenda estos pares franceses confusos
mauvais y mal a menudo se confunden porque ambos tienen significados negativos y pueden ser adjetivos, adverbios o sustantivos . vea la tabla de resumen en la parte inferior.
adjetivos
mauvais suele ser un adjetivo que modifica un sustantivo y significa malo , malo , incorrecto , etc. mal significa malo , incómodo , inmoral , etc., y solo puede usarse como un adjetivo con copular (estado de ser) ) verbos como être (to be) y se sentir (to feel).
il a de mauvais yeux. | Tiene los ojos malos (no puede ver). | c'est mal de dire ça. | es malo (incorrecto) decir eso. | |
c'est une mauvaise excusa. | Esa es una mala / mala excusa. | il est mal à l'école. | él está (se siente) incómodo en la escuela. | |
il est mauvais acteur. | Es un mal actor. | je suis mal avec eux. | Estoy en malos términos con ellos. | |
un mauvais numéro | número equivocado | il va mal ce soir | Está muy enfermo esta noche. | |
une mauvaise personne | persona mala / maliciosa |
adverbios de modo
mal es generalmente un adverbio que significa pobre , malo , incorrecto , etc., también se puede usar frente a un participio pasado para darle un significado negativo a ese verbo. mauvais , en los raros casos en que se usa como adverbio (ver adjetivos adverbiales ), significa malo .
j'ai mal dormi. | Dormí mal. | Cela envió mauvais. | Eso huele mal. | |
il parle mal le français. | Habla francés mal. | il fait mauvais. | el clima es malo. | |
la porte ferme mal | La puerta no cierra correctamente. | |||
ce travail est mal fait. | Este trabajo está mal hecho. | |||
il ya pas mal de gens. | Hay bastantes personas. |
sustantivos
le mauvais significa parte mala / negativa o mala en el sentido general del mal , mientras que le mal (plural maux ) se refiere a una dificultad , mal o (con el verbo avoir ) dolor .
je n'ai pas mangé le mauvais. | No comí la parte mala. | j'ai du mal à le voir. | Tengo problemas para verlo. | |
Il ne parle que du mauvais. | solo habla del lado malo. | j'ai mal à la tête. j'ai un mal de tête. | Me duele la cabeza. | |
les mauvais | los malvados | j'ai des maux de tête. | me da dolor de cabeza. | |
le mauvais | el diablo | le mal du pays | nostalgia | |
les maux de société | enfermedades sociales |
resumen
mauvais | mal | ||
adjetivo | malo (con sustantivo) | malo (con verbo copular) | |
adverbio | malo | mal | |
sustantivo | mala parte | mal (s) |