Expresión Francesa: En Effet

Expresión Francesa: En Effet

la expresión francesa  en effet  se usa para confirmar lo que se acaba de decir y también puede introducir una explicación u otra información adicional. la expresión es subutilizada por los angloparlantes, que a menudo dicen de  hecho  cuando lo que realmente quieren decir es  en efecto . ambas expresiones pueden traducirse por "de hecho", pero la diferencia es que  en effet  confirma, mientras que  en fait  contradice. 

visión de conjunto

expresión: en effet

Pronunciación: [ a (n) nay feh ]

significado: de hecho, porque, de hecho, de hecho, eso es correcto

sinónimo:  cuando se usa para estar de acuerdo con lo que se acaba de decir,  en efecto  es sinónimo de  voilà

traducción literal: en efecto

registro : normal

ejemplos

  • il veut venir avec nous? -en efecto.
    el quiere venir con nosotros? -Eso es correcto. 
  • je ne serai pas là mardi, en effet, je dois amener ma mère chez le médecin.
    No estaré allí el martes porque tengo que llevar a mi madre al médico.
  • elle est en effet plus grande.
    de hecho / tienes razón / es cierto, ella es más alta.
  • as-tu déjà vu ce film? -en efecto, je l'ai vu la semaine dernière.
    ¿Ya has visto esta película? -Sí, de hecho, lo vi la semana pasada.


Continuar Leyendo >

Articulos relacionados a la energia