Usando la expresión francesa ‘Bien Sûr’

Usando la expresión francesa ‘Bien Sûr’

'Bien Sûr' es tanto un adverbio como una conjunción

bien sûr, que se  pronuncia byeh (n) soor, es un adverbio que significa literalmente "muy seguro", pero en el uso diario, esta frase francesa ha llegado a significar "por supuesto" y "ciertamente". Es una de las expresiones idiomáticas más comunes en el idioma francés, y otros hablantes europeos también la han adoptado informalmente. también hay más traducciones coloquiales de  bien sûr  que revelan su versatilidad. éstos incluyen:

  • Oh si 
  • seguro que lo haré 
  • por supuesto lo hacemos 
  • seguro 
  • cosa segura 
  • por todos los medios
  • si de hecho 
  • seguro lo haré

bien sûr como respuesta

La expresión francesa bien sûr  se usa con mayor frecuencia como respuesta independiente a una pregunta o afirmación:

est-ce que tu viens à la fête? vienes a la fiesta?
bien sûr! > por supuesto!
un momento, s'il vous plaît. solo un momento, por favor.
bien sûr. > por supuesto.
tu me donnes mon stylo? ¿me puedes dar mi bolígrafo?
bien sûr, voici. > seguro, aquí está.

'bien sûr' como enlace

bien sûr puede vincular cláusulas e ideas:

j'ai besoin de ton asistencia, y bien sûr je te payerai. Necesito tu ayuda y, por supuesto, te pagaré.
nous allons visiter le monumento français le plus célèbre, je parle bien sûr de la tour eiffel. vamos a visitar el monumento francés más famoso; Estoy hablando, por supuesto, de la torre Eiffel.

el irónico 'bien sûr'

la frase también se puede usar irónicamente:

je meurs de faim, et bien sûr j'ai oublié mon portefeuille. Me muero de hambre y, por supuesto, olvidé mi billetera.
nous sommes pressés, et lise est en retard, bien sûr. tenemos prisa, y Lise, por supuesto, está llegando tarde.

'bien sûr que oui' / 'bien sûr que non'

bien sûr puede ser seguido por que oui para ser aún más enfático ("por supuesto que sí") o que non  ("por supuesto que no"):

tu le veux? lo quieres?
bien sûr que oui. Ciertamente lo hago. / Por supuesto que sí.
ne vas-tu pas y aller? > no vas a ir?
bien sûr que non. > por supuesto que no.

el conjuntivo  ' bien sûr que'

bien sûr también puede ir seguido de que más una cláusula subordinadabien sûr que  funciona como una conjunción :

bien sûr qu'il va à l'université. > Por  supuesto que irá a la universidad.
bien sûr que nous mangerons ensemble. > Por  supuesto que comeremos juntos.
bien sûr qu'elle n'avait rien comprende! > por supuesto, ¡ella no había entendido nada!

sinónimos de 'bien sûr'

  • bien entendu  > por supuesto, ciertamente
  • mais oui, bien sûr  > sí, por supuesto
  • certainement  > ciertamente
  • certes  > ciertamente, lo admito, por supuesto
  • évidemment  > obviamente
  • forzamiento  > necesariamente, inevitablemente
  • naturellement  > naturalmente, por supuesto 


Continuar Leyendo >

Articulos relacionados a la energia